Jane in NC
09-06-2008, 07:51 AM
Our plan had been to read some Latin poetry (Ovid and Catullus) using the Bolchazy readers. I was impressed when the readers arrived last spring and am even more so as we implement them. The author holds your hand to help not only with the translation of the poem, but to understand the subtlety (for example how the word order creates word pictures, explanations of how Ovid deviates from the direct storyline with his extended similes, etc.) while reviewing grammar.
Serendipity entered the picture when I spied the Teaching Company course "How to Read and Understand Poetry" on the library shelf. My son admits this is not something that he would have picked up for himself, but both of us are impressed with Professor Spiegelman. I don't think that my son realized anyone could be so impassioned by a few lines of verse to analyze it word by word, phrase by phrase, keeping the listener captivated despite this analysis of minutia.
Here is what I think my son is discovering: people who like words often have an affinity for poetry. He initially approached Ovid with the desire to do a literal word for word translation which doesn't work because of that which is often unwritten (again the Legamus reader assists the student with this). But through the Teaching Company he is also seeing that statements are made by not being so literal, by fiddling with word order, by saying less instead of saying more.
The kid likes words and has now discovered that he might even like poetry. Gasp!
Jane
Serendipity entered the picture when I spied the Teaching Company course "How to Read and Understand Poetry" on the library shelf. My son admits this is not something that he would have picked up for himself, but both of us are impressed with Professor Spiegelman. I don't think that my son realized anyone could be so impassioned by a few lines of verse to analyze it word by word, phrase by phrase, keeping the listener captivated despite this analysis of minutia.
Here is what I think my son is discovering: people who like words often have an affinity for poetry. He initially approached Ovid with the desire to do a literal word for word translation which doesn't work because of that which is often unwritten (again the Legamus reader assists the student with this). But through the Teaching Company he is also seeing that statements are made by not being so literal, by fiddling with word order, by saying less instead of saying more.
The kid likes words and has now discovered that he might even like poetry. Gasp!
Jane